地元の公民館に行って勉強してたら懐かしい顔と遭遇した。某映画タイトル風に言うと「懐顔遭遇」だ。*1あ、なんか中国語の翻訳に失敗したような感じになってしまった。だからといってどうというわけではないが。 *1:一応注釈するが「未知との遭遇」だ
明治の過去問をやってみた。俺の壊滅的だった英語力に回復の兆しが見えた。長文を読んでる間に「ふ…ふふ…読める!読めるぞ!」とかムスカっぽくなってたのはまた別のお話。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。